วันอาทิตย์ที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2554

Lord Krishna - Jal Kamal - Narsinh Mehta - Gujarati Bhajan with translation

Lord Krishna Gujarati Bhajan Narsinh Mehta Jal kamal channdi jane bala ekalindia.org www.sewausa.org chinmaya.org www.savetemples.org www.idrf.org aryasamaj.com Poems of Narsinh Mehta I Narsinh Mehta Uttam Ashit Desai Translation: "Leave this river full of lotuses, child You might wake up our master fast asleep. He will definitely not spare you if he wakes Moreover, the sin of murdering a mere child will be on our heads! Leave this river.. Tell me, boy, have you lost your way, or has some foe led you astray? You seem to have run out of your time, dear child, Or else, why would you ever think of coming here? Leave this river.. "No I haven't lost my way and no foe can lead me astray, O consorts of Cobra, back there in Mathura I just happened to lose your man's head in a friendly bet!" Leave this river.. "You are so cute, so pretty, so irresistible! Tell us how many children your mother has So that you are unwanted? Leave this river.. "I am Natwar, the younger of two brothers Go and wake up that snake of yours I am Krishna- the dark one!" Leave this river.. "Come, come, we will give you garland worth lakhs, We will give you necklace made of pure gold, Without letting our master know!" Leave this river.. "What am I to do with that garland of yours? Pray what is the use of that necklace to Me? And why should you pilfer in your own house, O serpents?' Leave this river.. Distraught they shook up the sleeping master by feet, They wrenched him by his whiskers in great distress, 'O ...

Thanks To : Buy Best Price Buy Best Price Dining Room Furniture Skin Care Cheap Price 1080pBDC6900BlurayDisc3D

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น